欢迎来到亚洲彩票登录平台
“这才是真正的康熙‘庐山真面目’。(画中)康熙穿的应是常服,仔细观察不难发现,胸前和袖口都是有龙纹的。”东一美术馆执行馆长谢定伟告诉中新网记者,把《康熙大帝肖像》放在展览“最后的贵族”的最后一部分展出,与欧洲人物肖像及欧洲风情画作形成前后“对话”,也是契合了这件布面油画及本次展览的东西方文化交流的内涵。(完)
亚洲彩票登录平台中新网上海6月16日电 (记者 王笈)离开中国300多年后,意大利画家杰凡尼·热拉蒂尼(中文名“聂云龙”)所绘布面油画《康熙大帝肖像》“御驾回銮”了。6月16日,上海东一美术馆展览“最后的贵族——乌菲齐馆藏18世纪欧洲大师绘画”为这件特别展品举办了揭幕仪式。
据介绍,皇帝聘请西洋画家为皇室成员绘制油画肖像的风潮,始于康熙,盛于雍正、乾隆。其中,聂云龙是有据可考的最早供职于康熙宫廷的西洋画家。他在中国只待了4年,就回到意大利,并把《康熙大帝肖像》也带到了佛罗伦萨。
《康熙大帝肖像》是意大利乌菲齐美术馆藏的唯一一件中国皇帝肖像画,由聂云龙创作于18世纪初,被认为是最高度还原康熙样貌的作品。
据介绍,“中央文献翻译与研究论坛”由中央党史和文献研究院与天津外国语大学于2015年创办,是国内关于政治文献对外翻译与研究的高端学术活动,迄今为止已成功举办八届,对于提高政治文献翻译质量、拓展传播渠道以及增强对外传播影响具有重要现实意义。(完)
在主旨发言环节,专家学者分别就“中央文献重要术语的翻译和传播”“坚持系统观念做好中央文献翻译”“中央文献外宣翻译译者行为批评解析”“外译理论小说”“党的重要文献英译中未受到足够重视的近义程度修饰语”“《中央文献译介与传播研究》论著要览”等主题,以不同的研究范式和研究方法进行了深入探讨和系统阐述。
天津外国语大学党委书记周红蕾在致辞中指出,提升国际传播效能的关键在于对外翻译与国际传播的“规范与创新”。要不断推动翻译理论创新、技术创新、人才培养模式创新。
本届论坛由中央党史和文献研究院第六研究部、天津外国语大学(中央文献翻译研究基地)联合主办,三十余家机构、高校的专家学者参加论坛。
亚洲彩票登录平台中新网天津6月16日电 (记者 王君妍)6月15日至16日,第八届“中央文献翻译与研究论坛”在天津外国语大学成功举办。
本届论坛下设5个平行分论坛,围绕不同主题展开交流,来自全国的翻译专家和学者畅所欲言,碰撞思想,既紧扣学术前沿,又关注生动实践,既聚焦译法规范,又注重技术创新,为讲好中国故事、传播好中国声音,加强我国国际传播能力建设,构建中国话语和中国叙事体系贡献了智慧。
亚洲彩票登录平台消防员在村民家的羊圈的角落发现了大蟒蛇,腹部有明显的隆起。4名负责抓捕的消防员戴好防护装备,并用绳子绑住蛇头防止伤人,随后将蛇转移出羊圈,放入事先准备好的编织袋中。
亚洲彩票登录平台2022年1月27日,习近平总书记曾来到这里考察调研。总书记强调,要坚定文化自信,深入挖掘晋商文化内涵,更好弘扬中华优秀传统文化,更好服务经济社会发展和人民高品质生活。
置身古老的票号大院中,一块块灰色的砖瓦和一件件遗留下来的文物,无不向我们诉说着诚实守信、开拓进取、和衷共济、务实经营、经世济民的晋商精神。如今,越来越多的人走进这里,领略古人的智慧,在感受中华优秀传统文化魅力的同时,传承着这份宝贵的文化遗产。